본문 바로가기

♠ 국내여행/서울.경기

2012년 청계천 등축제에 가보다

2012년 화려한 등축제가 11월 2일날 시작되었다고 해서 우연히 벽보에 붙은 좋은 정보를 보고 사진에 관심이 있어 가보게 되었습니다. 이웃언니와 함께한 화려한 밤 축제, 3년째 보고 있지만, 볼때마다 아름답네요..

2012/02/17 - 20111105 청계천 등축제 첫날에 가보다. 작년에 친구랑 본 등축제

등축제는 2012년 11월 2일 부터 2012년 11월 18일까지 한다고 하네요, 멋진 공간에서 즐거운 하루를 만들어 보세요 ^^

 

 

밤을 즐기는 사람들 틈바구니에 나도 함께 어우러져 밤을 즐겨 보았다.

3년째 보는 등축제, 올해는 이웃블 언니와 함께 했다.

 

 

조선왕조 600년 역사가 청계천 물길 따라 3만 5,000개의 등으로 축제가 열렸다.

11월 2일 서울 청계천에서 '서울의 뿌리, 선조의 생활상' 이란 주제로 "2012년 서울등축제가 열렸다는 정보를 보고 이웃블친언니와 보게되었다. 이번 축제는 11월 18일까지 청계천 일대 1.5km 구간까지 볼수 있다.

한양도성, 조선정도 600년을 이끌어온 선조들의 이야기, 백성들의 일상을 연출하고 있으며, 열린 서울 등 네가지 테마와 다양한 체험 행사가 마련되어 있어 볼거리가 다양해서 눈으로 보는 재미가 솔솔했다.

등축제 전시구간은 청계광장, 모전교에서 세운교까지로 지난해 보다 전시구간이 200m가 늘어 났다고 한다. 전시 등은 오후 5시부터 일제히 점등해 밤 11에 꺼진다. 


 

 

 

 혼천의

혼천의는 하늘의 해와 달과 별의 움직임과 위치를 측정하여 천문시계의 역활을 하던 기구입니다.1433년 세종대왕의 명의로 정인지, 이천 장영실이 함께 만들었습니다.

Honcheonui

Honcheonui is an a stron omical clock that measured the movements and locations of the sun the moon, and the stars It, was Jointly created by Jeong In-Ji cheon, and Jang Yeong-sil after receiving instructions from king Sejong the Great in 1433.

 

 

화려함을 즐기는 시민들 속에 등축제는 시작되었다.

 

 

■ 금위대장

조선후기 오군영 중의 하나인 금위영을 이끄는 최고 지휘자로 종 2품이면 금장이라고도 불렀다. 처음에는 병조판사가 이 임무를 함께 맡았지만 1754년(영조 30년)부터 따로 금위대장을 뽑았습니다.

Geumui General

A. Geumwi General was the top comnander of Geumwiyeong, which was one of the five military camls in the latter half of the Joseon Dynasty.

A Geumwi General waslalso called geum Jang and had a Junior grade of the second rank. Initally, the Minister of war performed this role, but later the Geumwi General was appointed to fulfill whis role starting in 1754 (the 30th year of Yeong Jo's reign and the 21st king of the Joseon Dynasty).

 

종묘제례약

조선시대의 왕과 왕비들의 신위를 모시는 종묘(사당)에서 제사를 지낼때 연주하는 음악입니다. 1964년 12월 7일 우리나라 중요 무형문화재 1호로 지정 되었으며 2001년 5월 18일 유네스코 세계무형문화유산에 등재되었습니다.

The Royal Ancestral Ritual and Music in the Jongoyo shrine

The music was played during conmem ora tive rites at Jongmyo, the shrineo hou sing the ance5tral tablets of the Kins and queens of Joseon, It has been designated as south Korea's No. I Important Intangible Cultural Herituge asset and registered as a UNESCO Instangible Cultural Heritage.

신문고

조선시대 억울한 일이 있는 백성이 왕에게 직접 해결해달라는 의미로 두드리던 북이였습니다. 신문고는 왕이 백성의 어려움을 직접 듣고 소통 한다는 상징적 의미가 담겨 있습니다.

Sinmungo

The sinmungo was a dramthat people of Joseon would play whenve they suffered an injustice that they wished the king to address, It Carried the symbolic meaning of the monarch listening to and sharing the troubles of the people.

암행어사 박문수

암행어사느 왕이 지방 관리들의 잘못된 행동을 불시에 감시하고 백성들의 어려움을 살펴보기 위해 몰래 보낸 관리입니다. 손에 들고 있는 마패는 암행어사임을 알리는 신분증이며 박문순ㄴ 조선 영조때 큰 역활을 벌인 대표적인 암행어사입니다.

Secret Royal Inspector Park Mun-su

Secret royal inspectors were undercover officials appointed by the king to monitor wrongful conduct of government offcals in local provinces and to examine difficulties experienced by the people.

The mapae (horse reclaisition tablet)that he is holding Indicates that he is a secet royal inspector, Park Mun-su was a leading secret royal insperctor in the period of king Yeongjo of Joseon.

 

 

 

훈장님께 공부배우는 제자모습

" target=_blank>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

단종과 정순왕후

문종의 아들인 단종은 조선제6대왕으로 12살의 나이에 왕에 올랐으나 숙부인 수양대군에게 왕위를 빼앗겼습니다. 이 등은 강원도 영월에 유배되어 죽음을 맞이한 비운의 왕 단종과 부인인 정순왕의 555년만의 만남을 의미합니다.

DanJong of Joseon and Queen Jeongsun

Danjong was the sixth king of th Joseon Dynasty, Danjong succeeded his father, MunJong, at the age of 12, He lost the throne to his uncle, Grand Drince Suyang, DanJong was exiled and murdered in Yeongwol in Gangwon Province, This lantern depicts a ficitional reunion between the two, 555 years after Danjong was separated from his wife, the Queen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

더 많은 화려한 것들이 많은데 다 담을 수가 없네요..

쉬는 동안 다녀가 주신 이웃님 감사합니다.

새로운 한주 활기차게 보내세요 ^^